|
by Mark Cummins
Initially conceived under the spell
of hypochondria and James Cagney, The Death
of Mr. Lazarescu is a cinematic experience
of singular intensity and vision. A rueful record
of its eponymous hero’s final six hours
on earth, it depicts the deterioration of Lazarescu
Dante Remus as he is shuttled among Bucharest
emergency rooms whose indifference to his condition
would be darkly comedic if it didn’t have
such mortal implications.
When I first saw it last year in
the New York Film Festival, DOML upstaged
the solid work of such better known European auteurs
as the Dardennes Brothers and Michael Haneke.
With its opening at New York’s Film Forum
later this month, it will become the first Romanian
film to receive a stateside theatrical run since
Lucien Pintille’s The Oak in 1994.
The director and co-writer of this breakthrough
is 38-year-old Bucharest native Cristi Puiu. DOML,
his second feature film, is envisaged as the first
in a series of films entitled “Six Stories
from the Bucharest Suburbs.”
The film opens in the apartment
of Mr. Lazarescu (Ion Fiscuteanu), an aging widower,
whose only companions are his cats, a blaring
television set, and a potent bottle of spirits.
With its lengthy tracking shots, handheld aesthetic,
and dreary milieu, DOML may appear at
first glance to be a familiar kind of art film,
predictably vérité in its style
and social-realist in its content. But whereas
such films usually extract a measure of dramatic
life from the sameness of existence, DOML
is structured around the illness and impending
death of its title character. Shooting such a
charged scenario in a close approximation of real
time allows Puiu to convert banal material into
surreal encounters, as when a doctor wanders into
the admitting room and asks for a cell phone battery
in order to make a call, all the while ignoring
his patient whose life is inexorably ebbing away.
One might appreciate the irony
of such situations if everything that happens
to Mr. Lazarescu and his custodian (Luminita Gheorghiu)
weren’t so damnably petty. Still, the film’s
remarkably dark portrait of human behavior and
psychology is uncorrupted by misanthropy: Puiu
knows to be human is to err. His universe may
be whispering on this particular night, but it’s
not running a tally on all these sins of omission.
To be sure, the story of Lazarescu Dante Remus,
pitched somewhere between swallowed laughter and
psychic terror, is no divine comedy. Yet curiously,
the film’s ending has the effect of a blessing,
as though the universe had just been opened up
a little more. As with other aspects of the movie,
this enigma does not readily yield to scrutiny.
But if I had to hazard a guess as to how Puiu
achieves this rarified feeling, it would be that
The Death of Mr. Lazarescu—at once
a meditation on mortality, a portrait of loneliness,
and an indictment of moral malaise—is chiefly
a film made with faith, hope, and love.
Why do you think this Romanian
tale has resonated so much in the international
festival circuit?
I don’t think I can give
you the right answer, just a supposition which
is related to a Truffaut quote: “A film
has to tell us something about life and something
about cinema.” So this is what I think:
the film contains a vision of life—the story
about a human being who dies alone, surrounded
by the indifference of the others—and a
vision of cinema. For me, cinema is less an art
form than a technique for investigating reality.
And this is not a Romanian tale, but a tale from
Romania.
When you say “investigating
reality,” what do you mean?
Reality is like a monster with many
heads. We are talking about an object that is
not defined. I am trying to define reality and
what it consists of. So it becomes for me very
passionate, very enjoyable, and challenging.
You have characterized your
movie as having a “typically Romanian slowness.”
Do you mean slowness in the way you tell the story?
It is more about a lack of responsibility
than about slowness. We Romanians are as intelligent
and stupid and kind and evil and talented as any
other people on this planet. The problem we have
is related to courage. We don’t have the
guts to assume our responsibilities, to accept
our failures and our mistakes and our crimes,
to accept who we are. I don’t even know
if we know the meaning of the word. The concrete
expression of this is a long series of hesitations
that lead to slowness.
How has this story played
in your native country? Has it been well received?
The film was pretty well received
and the reactions were rather positive. Nevertheless,
some people got really pissed off by the story—the
way I portray the characters and the situations—saying
that this film affects the image of Romania abroad.
Were there any cinematic
or literary models that you were thinking of when
you were making the film?
My main influences come from Romanian
literature and poetry, artists that have influenced
me in general. One is Eugene Ionesco and his Theatre
of the Absurd. The others are two poets whom I’d
call “the poets of the silent despair,”
George Bacovia and Virgil Mazilescu. From universal
literature and art I found some other models such
as Kafka, Dostoyevsky, and the Italian painter
Giorgio Morandi. My conception of cinema is the
result of the “lessons” I got from
the authors above and the discovery of the works
of Cassavetes, Wiseman, Rohmer, and Depardon.
While your film has the
naturalism of those of Cassavetes, you film seems
wider in scope than his would be. I would compare
Cassavetes to a painter’s portrait, but
DOML is more akin to a panorama or tableau.
Could be. I see what you mean. I
think that is a secondary effect of the fact that
10 years ago I suddenly decided to make films
after I discovered Cassavetes and Direct Cinema,
and these kinds of documentaries, Wiseman and
Depardon and so on. I would say my film is an
expression of the way I understand their work.
And the way I understand how to make films as
well, because I am following in their footsteps.
Step by step, I am interested in going further
to discover things they couldn’t discover
in their own work. But it may appear to be a panorama
because there are so many characters.

A greater ensemble.
Right. And the central story, you
might not see that kind of structure in Cassavetes’
work. So much tension, the danger so close—well,
maybe in The Killing of a Chinese Bookie—otherwise
they’re somehow interior dramas. But here
you take part in the drama of this character Mr.
Lazarescu. But I prefer to think—and I hope
this is true—that I have achieved something
to John Cassavetes. To say to Mr. Cassavetes,
Mr. Wiseman, and Mr. Depardon, I did my homework.
What first made you want
to make a film about the failure of humans to
act with kindness to a sick man?
The fear I have of death and of
the failure to communicate. The revelation of
the loneliness of a certain kind of life. The
discovery of the fact that we are acting according
to a certain model which is defined by personal
priorities. The books of Henri Laborit and Paul
Watzlawick.
Do you think of the carelessness
shown to Mr. Lazarescu as a collective failure
or as a failure of individuals? As a problem of
national character? Or is it institutional—
the failure of modern health care to provide anything
more than a medical cure?
No. In my opinion, there’s
no such thing as collective failure or individual
failure regarding the carelessness shown in DOML.
And, for sure, it has nothing to do with “national
character,” whatever that means. The carelessness
you are talking about is a state of fact, a dimension
of the individual. This carelessness is the name
of the interest we have for ourselves given by
others, the dark side of egoism, which is what
keeps us alive. Sad but true.
You have said the movie
is about the failure to love, but it is also about
what Mr. Lazarescu calls “the problem of
mortality.” You ask your audience to watch
a man die before their eyes. Were you ever worried
that this was too much to ask of them?
I worried, yes, but not for long.
I conceive of cinema and music and literature
and art in terms of testimony. I am interested
in an author as long as his work represents a
confession. I am making films about myself, and
DOML is an example (a secondary effect)
of me thinking about my own death. For years and
years I asked myself about the function an artist
can have in a community, and I tried to define
his status. It is not an easy job, especially
when the community is so skeptical about you and
your “products.”
Some time ago, rereading the fairy
tales of Hans Christian Andersen to my older daughter,
I realized that I had been in touch with one possible
definition of the artist for a long time (and
since then I am more and more persuaded that it
is so), and that is the child who’s shouting,
“The Emperor is naked!” So I’m
trying to raise myself to the level of this child
and tell you, the audience, just what I think
and feel—just what I can see from my window
(like André Gide’s TITIR).
Earlier you mentioned Ionesco.
There is an interesting quote by him as regards
the artist: “The basic problem is, if God
exists, then what is the point of literature?
And if he doesn’t exist, what is the point
of literature?” Would you agree with his
sentiment?
Yeah, well, this is my problem,
you see. People call me a film director now. And
before I started doing this I was a painter. And
I think it is stupid in both cases. It’s
hard for me to believe in this. I enjoy this activity,
but it is very hard for me to start because I
am questioning the roots, the basis of this activity.
What is the point of making films or telling stories?
There too many stories already, and all these
stories are the same. Well, maybe the point is
to tell the same story differently.
There is a character in Kafka’s
The Trial, a painter called Titorelli,
who paints dozens of paintings of a tree in the
middle of a field. So I agree with him: what is
the point of making films? But you have to do
something, and making films is a part of life
as much as teaching people or being a policeman
or a doctor. But if you are questioning the foundations
of any human activity as Ionesco did, relating
this to God as he did, then everything disappears.
Everything loses its sense, so I agree with Ionesco.
At the same time, he did write.
In the original plan for
the screenplay, the sick man is a John Doe, unconscious
for the duration of the story. When and why did
you choose to give the character a name and a
distinctive personality?
We decided (Razvan Radulescu and
I) to change the point of view and to focus on
the patient when we found out that it would have
been impossible to build up this story—the
journey from one hospital to another with an unconscious
patient. We did some research in various hospitals,
and every doctor we met told us that they cannot
turn away a patient who’s comatose. And
this was, after all, a good thing because it allowed
us to develop a second story inside the original
story of refusal and indifference, the story of
the lonely and senseless life of a flesh-and-blood
individual. If we had stuck with John Doe, the
entire story would have been a sterile demonstration
and a big lie.
Could you talk about Mr.
Lazarescu’s deterioration and his disjointed
speech? One of the most interesting aspects of
the movie to me is the decay of his mind. It is
sad but occasionally very funny. I couldn't help
feeling though that the meaning of some of his
statements had been lost in the English translation.
Does a statement like “my belly swelled
out my back” have any greater meaning in
Romanian?
During two years of active hypochondria
from 2001 to 2003, I thought I had ALS (Lou Gehrig’s
disease). This awful disease affects speech, and
this was the reason I chose a neuralgic illness
for Lazarescu. The prospect of having ALS, of
being unable to express myself, was and remains
one of my biggest fears. Hopefully it was just
hypochondria.
We did lose some of the meaning
in translation, but in the end I feel we preserved
the essence. “My belly swelled out my back”
has no larger meaning in Romanian, but it is important
to relate this line to the actor, who has a very
distinct physique. I adapted certain lines according
to the profiles of the actors I cast. In the first
draft of the script, for example, Lazarescu’s
sister had to come from Craiova, which is a town
in southern Romania. But after casting Ion Fiscuteanu,
I changed Lazarescu’s biography. I moved
his sister from Craiova to Tirgu Mures because
Fiscuteanu lives in Tirgu Mures (a Transylvanian
town, half-Hungarian, half-Romanian). I invented
a Hungarian ex-wife, and I took advantage of Fiscuteanu’s
accent. In the same spirit, I invented lines and
disjointed them according to Fiscuteanu’s
profile (cultural, physical, political, etc.).
The ending of the film is
very powerful. There seems to be a sense of peace,
but can we make peace with all the human folly
that has preceded it? Does your movie, as Chekhov
proposes is the function of art, “prepare
us for tenderness”?
I don’t know how to respond
to this. Chekhov’s proposal—no offense—sounds
to me more appropriate to the preparation of Wiener
schnitzel. But this doesn’t mean he’s
not right. I love Chekhov, and, be sure, I love
Wiener schnitzel very much.
The film’s final cut
is rather abrubt. Did you always have in mind
this sort of ending?
This cut may appear perverse to
a certain kind of audience—though not to
everyone I have encountered. I have met some people
have told me this is the best cut of the film.
I think it’s certainly
part of the power of the ending, but what is its
function? Is this an arbitrary endpoint or must
Lazarescu’s story end here?
Well, a film can end anywhere. But
I did not want to show him dying. Because I think
it could have been pornographic, indecent, and
immoral. And stupid anyway. Showing what? The
cinematic convention of a character dying? How
we die in cinema? We didn’t have so many
options. When you are shot by a cowboy, when you
are bitten by Dracula, there are conventions.
There are not so many options when you are telling
the story of someone like Mr. Lazarescu with a
really serious health problem. How can you show
him dying? Show his breathing stop? Then people
would say, “Okay. So he dies finally.”
Which is not the point.
Right, because the point is the
slow death. I don’t mean to sound too philosophical;
death for me is not abstract. I am very scared
of death, this event that is going to happen I
hope not for another hundred years. The more you
think about it, the more scared you become. Discovering
that from the moment you are born, you start dying
little by little—it was terrible for me
to arrive at this conclusion.
And what is the death of Mr. Lazarescu?
It’s the last day of a person who understands
how to live his life in a certain way. And his
last day looks like his entire life. He loses
many things during this last day, and during his
life he has lost things, important persons—his
wife, his daughter, and so on—so now he’s
losing his dignity, his speech, his hair at the
end. And he’s caught up in little conflicts
with many people, with doctors, his neighbors,
with his paramedic. He has his opinions and so
on. And it’s so cheap, in fact, everything
that happens to him. I think death is the same
for anyone, for figures of much greater importance
than Lazarescu, Einstein, or Michelangelo, for
instance. Yet there is something particularly
sad about everything that happens to him.
There are different qualities
of sadness, though. I felt angry or frustrated
for portions of the movie, but at the end I felt
beyond being angry with the characters. The camera
is so stable and slow—is this a kind of
resignation?
The camera is silent; it has followed
him through his last day. When Lazarescu has stopped
moving, I told Andrei [Butica] who shot the film
that this was an indication of paying respect
to someone who is leaving this world. You don’t
have to move the camera, I said, you only have
to pay attention to what has happened and to pay
respect.

When the paramedic says
she can’t stay with him any longer, I felt
it exposed the limit to human kindness. She has
followed his journey, paid attention, but there
is a limit to how far she can go.
In terms of scriptwriting, it was
very delicate, her exit and also her introduction.
We could not have her come and check him very
quickly and go to the hospital. We had to keep
her in the apartment to make her become part of
his life, his intimacy. So that was one problem,
how to introduce the paramedic. But then we had
the other problem, how to make her leave. All
along the nurse is the single person who is paying
attention to Lazarescu. She is not fighting for
him like a relative would have done perhaps, but
she’s staying, she’s very close to
him. She is full of compassion. She is human.
Some people have written that she is Mr. Lazarescu’s
guardian angel, but really she is just a normal
person faced with a choice—what is her position,
what will she decide.
It was part of the job, but then
she has to leave and continue her job. Maybe in
real life, a person would think of this for one
more day and then forget. So this was a problem.
But at the same time her leaving was somehow for
the benefit of the film. Why should she have stayed
with him? There is no reason; she has to do another
job.
It would be another kind
of story if she had stayed.
Yes, a melodrama. Telling us what?
That there are some good people in the world?
We know that. The story of Lazarescu has to end
like this.
One of things that struck
me on re-watching the film is how much time we
spend in his apartment.
Yes, it is 55 minutes before they
leave the apartment. I needed this duration to
show him alone—especially for the first
15 minutes. You see, I am very scared of this
loneliness. I am very scared of separation. The
film was invited to 70 or 80 festivals, and I
only went to five of them because I don’t
like to leave home, to separate myself from those
I love. So it was important to me to show him
alone.
That said, I think that (though
I may not be in the best position to comment on
this) when you watch the film for a second time,
the beginning of the film is a huge bonus. You
know what’s going to happen to Mr. Lazarescu,
so you are much more focused on what he is saying,
because he is not unconscious, he means everything
he says, he is in control of himself.
For me it was very important to
establish these facts—I had two years of
hypochondria. At the time I was watching a lot
of films. Once I was watching a gangster film
with James Cagney, The Roaring Twenties.
The music and the era and the clothes and the
props and the sets and the faces were not my world.
I didn’t live in that time. I only know
it from the movies. I was really scared of dying
at the time, yet I became very involved with this
movie. I like James Cagney very much. I feel very
comfortable watching him, his acting. He’s
full of energy. The story was quite simple, nothing
spectacular, but I was enjoying it. And then suddenly
I asked myself the question, if I die right now,
who will die? Me with my life story or me as a
spectator of this film? A guy who identifies with
James Cagney on the screen, with this music and
that era, a period of time I know nothing about.
Everything seemed to me very fake.
This was a sort of starting point
for DOML. I thought this is so fucking
absurd: to leave this world with someone else’s
stories in your head. You build your identity,
your life, your self-image, your way of thinking,
way of acting, way of being; and suddenly, when
you say goodbye to the world, you hear someone
speaking about a football game or a new BMW model.
You leave this world with this kind of shit in
your head. So what interested me was, what is
happening in the head of someone who is dying?
What sorts of things are
going through Lazarescu’s head?
I worked very hard on this. To suggest
things, for instance, when Lazarescu is waiting
for the medicine from his neighbors. While he
is sitting on the stairs, a woman and her daughter
walk by (my wife and older daughter actually).
I put this there because I wanted to make him
think of his wife and his daughter. There are
pairs of women throughout the film. That’s
why, for instance, there are two women washing
him in the end. There were some other moments
when choosing female doctors was important. It
is quite impossible not to think of your own stuff,
of your own problems, of your own suffering when
you are watching a woman’s face and you
know that there are very important women in your
life. That’s why it was very important for
the film to have at the end three women—this
is before the paramedic leaves—as a parallel
to his wife who is gone, his daughter in Canada,
and his sister who is coming. His life was conditioned
by women, determined by women. That is why the
scene where he is losing his hair, I would compare
to Samson and Delilah. He is losing his energy.
Delilah is the woman who is cutting the hair.
I wanted this. I wanted a Lazarescu with a life
determined by women.
So the story contains foreshadowing
and parallels, and you chose a very evocative,
allusive name for Lazarescu. Where does this impulse
come from? Do you plan to do the same in your
next film?
No, I don’t plan to repeat
it. In our discussions, Razvan, my co-screenwriter,
said that I used to say we live in a perfect world
created by God. And if this creation is perfect,
it means everything is related to everything.
From close or even afar, there is some interaction
between us even if we don’t know it. Maybe
you interact with the Amazon Delta, though you
might never know how. I think there is a certain
determinism. The same goes for characters from
novels and universal literature.
Razvan thought the contrary. He
used to say, even if there is no God, everything
is related to everything. It makes sense, of course,
that things are related. And in fact what is funny
and sad at the same time, is that we are condemned
to make sense of and to search for hidden meaning
in certain events or certain names. And so we
began to play with this: what is the proper name
for an anonymous? Is it a banner name? Or, on
the contrary, do you give him a name that signifies
something? We chose this latter route, playing
with names and signs and inserting premonitions
of death. For instance, there is the neighbor
coming with the drill he borrowed, and the doctor
from the CT scan who says Lazarescu has to go
to the neural surgeon to have his head drilled.

There are lots of things at the
end of the film that relate to the beginning,
some in the script and some I discovered in the
shooting. That’s why when we shot in the
apartment, we chose not to make many changes.
They had this washing machine in the kitchen with
this round window. I shot Lazarescu speaking on
the phone in conversation with a wide angle because
I wanted to have this washing machine in the image—it
reminded me of the round gate of the CT scan.
It was a visual premonition of it. I discovered
little things like this because we shot the film
in the hospital and then came back to the apartment.
Though the last thing we shot was the shaving
of his head, which was really delicate.
Your plan for Six Stories
From the Bucharest Suburbs reminds me not only
of Rohmer but also James Joyce’s Dubliners,
which he described as a “chapter in the
moral history of his country.” Do you hope
to achieve something similar?
Ultimately, I really want to get
six films that evoke this period of time with
a strong and important documentary dimension.
I am searching now for Romanian films made in
the Seventies and Eighties. I was born in 1967,
so this period of time is very important to me.
Romania has changed a lot. It is very hard to
find images of old Bucharest in Romanian fiction.
From time to time you can see a corner of the
university square or the royal palace, old cars
and tramways and things like this. And when I
see them, I become very nostalgic. It moves me
a lot when I see this—even if the film is
stupid.
The same thing happened
to me recently. While on a trip I went to a movie
that was shot in the neighborhood where I grew
up—and I was moved just by that, not by
the movie.
Yes, and this is important, a film’s
background. People, cars, buildings—they
move me a lot. I would like to get important parts
of Bucharest in my films. This film was Bucharest
by night, but I want to shoot the next one during
the day with exteriors and open space.
What will it be about?
I want to develop a story about
adultery, and it’s not easy at all. Partly
because so many films have been made on this topic.
And I would like to tell the story of the body
of the adultery—usually you start with its
head or its tail. The head is how you fell in
love with a woman who is not your wife, and the
tail is how your wife discovered the adultery
and then the action starts. It has to be possible
to build a drama based just on the body: a relationship
you have with a woman who is not your wife that
your wife will never discover. Since it is like
this, how do you build the drama when there is
no conflict? I am very interested in this. Otherwise
it is very artificial—you know, with a narrator
who says, “Here I am going to tell you the
story of my first experience, how I became a sinner.”
I’m really working hard on this, and it
is not easy.
I am afraid as I have talked
with you about DOML, I have made make
it sound so serious and highbrow. It is not a
cerebral film, but an emotional one. Still, were
you concerned as you were making it that your
film would be seen as something like medicine
(which would be ironic considering its subject),
something that is good for one, but not something
one enjoys? Or do you see this as a false distinction?
I think that every human being has
friends and enemies. I am like everyone else and
this model applies to the movies I make: some
people like them and some others don’t.
And this is okay. What is really great in filmmaking
(and in art, in general) is that people you have
never met, from another corner of the world and
a different culture, can write about your film
and really get it. They understand every detail
of your film, your point of view, your philosophy,
your pain. You read the review and your fear of
death starts to diminish. I call those people
potential friends. Being asked so many times for
whom I am making films, I’ll answer now
(and to you, too, even if you didn’t ask
me this): I make films for myself, for my friends,
and for my potential friends.
|